A WordReference não consegue traduzir essa expressão exata, mas clique em cada palavra para saber o significado:

yard goods

US:USA pronunciation: IPAUSA pronunciation: IPA/ˈjɑrd ˌgʊdz/

Não conseguimos encontrar a expressão completa que estava procurando.
A entrada para "good" está exposta abaixo.

Ver também: yard | goods
  • WordReference
  • Definition
  • Synonyms

WordReference English-Portuguese Dictionary © 2026:

Traduções principais
InglêsPortuguês
good adj (better than average)bom adj
 He studied hard and got good grades this year.
 Ele estudou bastante e tirou notas boas esse ano.
good adj (favorable)bom adj
 The weather forecast is good for tomorrow.
 A previsão do tempo para amanhã é boa.
good adj (well behaved) (informal)bonzinho adj dim
 Now you be good while I'm gone, do you hear?
 Agora sejam bonzinhos enquanto eu estiver fora, ouviram?
good adj (adequate) (adequado)bom adj
 You can earn a good living as a mechanic.
 Você pode ganhar um bom dinheiro como mecânico.
good for [sb/sth] adj + prep (healthy)bom adj
 Cod liver oil is supposed to be good for you.
 Óleo de fígado de bacalhau deve fazer bem para você.
good for [sb/sth] adj + prep (beneficial)boa adj
 Whoever said that pain is good for the soul?
 Quem falou que a dor é boa para a alma?
the good of [sth/sb] expr (benefit, advantage)para o bem de expres
 Political decisions should always be for the good of the people.
 Decisões políticas devem sempre ser para o bem das pessoas.
good adj (virtuous)bom adj
 He's a good man.
 Ele é um bom homem.
good for [sth],
good for doing [sth]
adj + prep
(useful)bom adj
 Shoe boxes are good for storing old postcards and letters.
 Caixas de sapato são boas para guardar velhos cartões postais e cartas.
good adj (competent)bom adj
  competente adj
 She's a very good accountant.
 Ela é uma boa contadora.
good adj (right, correct)boa adj
 Good answer!
 Boa resposta!
good adj (worthy)boa adj
 You've ruined our family's good reputation.
 Você arruinou a boa reputação da sua família.
good adj (refined) (refinado)bom adj
 He's got good taste in wine.
 Ele tem um bom gosto para vinhos.
goods npl (merchandise, commodities)mercadoria sf
  bens sm pl
 The company promised to deliver the goods within 24 hours.
 A empresa prometeu entregar as mercadorias dentro de 24 horas.
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.
Traduções complementares
InglêsPortuguês
be good at [sth] v expr (be skilled, talented)bom adj
  talentoso adj
  habilidoso adj
 He is good at anything related to numbers.
 Ele é bom em qualquer coisa relacionada com números.
be good with [sth] v expr (be skilled with)bom adj
  hábil adj
 My sister is good with numbers but I'm better at languages.
 Minha irmã é boa com número, mas eu sou melhor em línguas.
be good with [sb/sth] v expr (people, animal: handle well) (hábil)bom adj
 He is good with children and animals.
 Ele é bom com crianças e animais.
be good for [sth] v expr (be valid: for a duration)válido adj
 Your international driving licence is good for one year; you can renew it after that.
 Sua licença de motorista internacional é válida por um ano, você pode renová-la depois disso.
be good for [sth] v expr (be equivalent in value to)válido adj
 Your admission ticket is also good for one drink at the bar when you get inside.
 Sua entrada é também válida para um drink no bar quando você entrar.
be good for [sth] v expr informal (be fit only for)servir só para expres v
 That tatty old sofa is good for the dump.
 Esse sofá esfarrapado serve só para o lixo.
be good to [sb] v expr (be kind toward [sb](fazer o bem a alguém)ser bom para expres v
 My daughter is good to me; she comes to visit every Sunday and brings cake.
 Minha filha é boa para mim. Ela vem todo domingo me visitar e traz bolo.
good adj (suitable)bom adj
 Is lasagne a good thing to serve to your parents?
 Lasanha é algo bom para servir aos seus pais?
good adj (functioning)bom adj
 You'll have to speak into my good ear if you want me to hear.
 Você terá que falar no meu ouvido bom, se quiser que eu ouça.
good adj informal (fresh)bom adj
 Is that milk still good?
 Aquele leite ainda está bom?
good adj (tastes nice)bom adj
 This is a really good apple.
 Esta é uma maçã muito boa.
good adj (genuine) (gíria)quente adj
  genuíno adj
 I can't tell if this certificate is good or not.
 Eu não posso te dizer se este certificado é quente ou não.
good adj (wise)bom adj
 Those stocks were a good investment.
 Essas ações foram um bom investimento.
good adj informal (thorough)boa adj
  diligente adj
 This house needs a good cleaning.
 Esta casa precisa de uma boa limpeza.
good adj (fertile)bom adj
  fértil adj
 There's lots of good soil in this part of the country.
 Há muito solo bom nesta parte do país.
good adj (devout)bom adj
  devoto adj
 He's a good Catholic.
 Ele é um bom católico.
good adj (loyal)bom adj
  leal adj
 He's a good union man.
 Ele é um bom homem do sindicato.
good adj (skin: clear) (pele saudável)boa adj
 She has good skin.
 Ela tem pele boa.
good adj (clothes: most dressy) (roupas)bom adj
 You should wear your good suit for this dinner.
 Você deveria usar seu terno bom para esse jantar.
good adj (sport: in bounds) (gíria, voleibol, dentro da quadra)bom adj
 His first serve was good.
 O primeiro saque dele foi bom.
good adv US, informal (well) (coloquial)bem adv
 This car runs good.
 Esse carro corre bem.
good interj (approval) (expressando aprovação)bom interj
 "Good," said the teacher when the student handed in his homework on time.
 "Bom", disse o professor quando o estudante entregou a sua tarefa de casa pontualmente.
good n (benefit, sake)bem sm
 I did it for the good of all of us.
 Eu fiz isso pelo bem de todos nós.
good n (merit)mérito sm
 There's a lot of good in his idea.
 Existe muito mérito em sua ideia.
good n (virtue)bondade sf
  bom sm
 You should always seek out the good in people.
 Você deve sempre buscar a bondade nas pessoas.
good n (purpose)propósito sm
  sentido sm
 What good is it to ask all these questions without answering them?
 Qual o propósito de fazer todas essas perguntas sem respondê-las?
the goods npl figurative, slang (information, evidence)pista sf
  dica sf
 The police are hoping that their informer will come up with the goods.
 A polícia espera que o informante apareça com pistas.
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

WordReference English-Portuguese Dictionary © 2026:

Formas compostas:
InglêsPortuguês
a great deal,
a good deal
n
(bargain)um grande negócio expres
  (gíria)negócio da China expres
 I chose the car because it was reliable and a great deal.
 Eu escolhi o carro porque era confiável e um grande negócio.
a great deal,
a good deal
n
(much, large amount)muita coisa loc adv
  muito, bem, bastante adv
 I have a great deal to accomplish before the end of the semester.
 Tenho muita coisa a realizar antes do final do semestre
a great deal of [sth],
a good deal of [sth]
expr
(large amount of [sth])enorme adv
  muito, imenso adv
 Her presidential campaign had a great deal of success at the local level.
 A campanha presidencial dela teve enorme sucesso no nível local
a great deal,
a good deal
adv
(greatly, very much)enormemente adv
  muito, imenso adv
 I value your input a great deal.
 Eu valorizo enormemente sua contribuição
a great deal,
a good deal
adv
(considerably)muito adv
  bem adv
  (formal)consideravelmente adv
 I'm feeling a great deal better since I ate some soup.
 Estou me sentindo muito melhor desde que tomei um pouco de sopa.
a great deal of effort,
a good deal of effort
n
(a lot of work)esforço considerável sm + adj
 I put a great deal of effort into this project, and I was really offended when management ignored it.
all in good time expr (be patient)tudo a seu tempo interj
 The doctor assured the family that the patient would be out of hospital the next day, all in good time.
any good adj informal (sufficient quality)bom o suficiente loc adj
Nota: Used in questions, with negatives and where there is doubt.
 I don't think his later films are any good.
 Eu não acho que os últimos filmes dele foram bons o suficiente.
any good adj informal (at all effective)algum bem loc sm
 Was the ointment I gave you any good?
 A pomada que eu te dei fez algum bem?
as good as expr (of equal quality to)tão bom quanto loc conj
 He is as good at maths as my brother.
 Ele é tão bom em matemática quanto meu irmão.
as good as expr (nearly; virtually)quase adv
 I've worked all night on the picture and it's as good as finished.
 Eu trabalhei a noite toda na pintura e está quase terminada.
as good as it gets expr (the best circumstances)o melhor cenário possível expres
 The smaller football teams have no chance of finishing top of the league, so winning one of the cup competitions instead is as good as it gets.
as good as new expr (successfully repaired or restored)como se fosse novo expres
 John fixed my bike and now it's as good as new!
as good as they come expr (the best available)tão bom quanto um novo loc adj
at a good price expr (at reasonable cost)a bom preço loc adv
 I was able to buy my PC at a good price.
be good interj (do not misbehave)seja bonzinho interj
 Have fun at Nana's house, and be good!
be in a good place,
be in a happy place
v expr
figurative, informal (be happy, contented)feliz, satisfeito adj
by a great deal,
by a good deal
adv
(by a large amount or extent)por uma grande quantidade, consideravelmente loc adv
 The Indian Ocean is smaller than the Pacific Ocean by a great deal.
common good n (benefit of everyone)bem comum sm
 Being honest with each other is for the common good.
do a good deed v expr (perform a charitable act)fazer uma boa ação expres
 When someone joins the Boy Scouts, one of the requirements is to do a good deed every day.
do good v expr (perform charitable acts) (fazer caridade)fazer o bem expres v
 If I were a millionaire, I would use my wealth to do good.
do good v expr slang (do well, do [sth] successfully) (fazer algo com sucesso)fazer bem vt + adv
 You can do good if you just try.
enjoy good health v expr (be physically healthy) (ser saudável)gozar de boa saúde loc v
fairly good adj (reasonable, acceptable) (razoável, aceitável)bastante bom loc adj
 I didn't get top marks in the exam, but my results were fairly good.
feel good vi + adj (be happy, optimistic)sentir-se bem expres v
 I feel good now that my exams are over.
 Springtime always makes me feel good.
feel good,
feel good that
vi + adj
(not feel guilty)sentir-se bem vp + adv
 I feel good that I passed my Spanish exam despite being ill on the day.
feel-good adj informal (that causes happiness)agradável adj
for good adv (permanently) (permanentemente)para sempre loc adv
  eternamente, definitivamente adv
 His severe injury ended his sports career for good.
 A lesão severa terminou para sempre a carreira esportiva dele.
for good measure expr (a little more than required)por precaução expres
 Emily added an extra teaspoon of cinnamon to the recipe for good measure.
give [sb] a good telling-off,
give [sb] a good telling off
v expr
informal (reprimand) (repreender, censurar)receber um sermão expres v
 When the boss found out what had happened, Sally was taken into the office and given a good telling-off.
good afternoon interj (greeting)boa tarde interj
 Phil wished me good afternoon as he passed me in the corridor.
 Phil desejou boa tarde quando passou por mim no corredor.
good appetite,
healthy appetite
n
(healthy desire to eat)bom apetite sm
good behavior (US),
good behaviour (UK)
n
(child: not misbehaving) (criança: bem educada)bom comportamento adj + sm
 Billy got a sticker for his good behavior today at school.
good behavior (US),
good behaviour (UK)
n
(prisoner: good conduct) (prisioneiro:)boa conduta adj + sf
 I expect that he will have his prison term reduced for good behaviour.
good boy n (well-behaved male child) (menino bem comportado)bom menino sm
  bom garoto sm
  bom rapaz sm
 He was a very good boy.
good boy interj (used to praise a male child) (usado para elogiar)bom menino! interj
  bom garoto! interj
  bom rapaz interj
 Good boy! You received an "A" in mathematics.
good boy interj (used to praise male dog)muito bem interj
good buy n (bargain)barganha n
 I got a good buy on these drinks, only $1 per bottle.
 Consegui uma barganha nessas bebidas, só $1 por garrafa.
good catch n (attractive partner)bom partido smf
Good catch!,
Nice catch!
interj
(well done for noticing)bem notado! interj
  bom trabalho! interj
 You're right, there is a grammatical error in that sentence. Good catch!
Good catch! interj informal (praising [sb] for noticing a mistake) (percepção de erro)Boa! interj
Good catch! interj (praising player for catching ball) (jogador que pega a bola)Boa pegada! interj
good cheer n (joyfulness)bons espíritos sm pl
 The party guests were in good cheer.
 Os convidados da festa estavam em bons espíritos.
good child n (child who is well behaved)criança bem educada sf
 My mother says I was a good child when I was younger.
good Christian n ([sb] who obeys Christian teachings)bom cristão sm
 A good Christian uses Jesus as an example for his life.
good clothes npl (finest or most formal outfit) (melhor ou mais formal)melhores roupas sf pl
  (antigo)roupas domingueiras sf pl
 I would not wear my good clothes while doing the housework.
good company n invariable (pleasant, welcome companion)boa companhia sf
good day n (day spent well) (figurado)bom dia adj + sm
 William had a good day at the races, winning a considerable amount of money.
 William teve um bom dia nas corridas, ganhando uma soma considerável de dinheiro.
Good day! interj formal (salutation)bom dia interj
 Samuel wished us "Good day!" as he passed by.
 Samuel nos desejou "Bom dia" ao passar.
Good day to you! interj formal (salutation)bom dia interj
 "Good day to you!" shouted Jenkins from across the street.
 "Bom dia para você!", gritou Jenkins do outro lado da rua.
good deed n (charitable act) (ato de caridade)boa ação sf
 Have you done any good deeds lately, like donating blood?
good disposition n (pleasant manner, character) (maneira agradável)boa disposição sf
 Labradors have a good disposition which makes them a good dog around children.
good dog interj (used to praise a canine) (para elogiar o cão)bom cachorro! interj
  bom menino! interj
good eating n (healthy or top-quality food) (comida saudável ou de boa qualidade)comida saudável sf
  alimentação saudável sf
  dieta saudável sf
good egg n figurative (decent or kind person) (informal, pessoa decente ou simpática)gente boa sf
  (informal)gente fina sf
good English n (skillfulness with English) (inglês correto e fluente)bom inglês sm
 Good English is a necessity for any foreign student wishing to study at an English university.
good enough adj (satisfactory)bom o suficiente expres
 It isn't the best computer available, but it's good enough for my needs.
good evening interj (greeting)boa noite interj
 "Good evening, Sir. Are you ready to order?" asked the waiter.
 "Boa noite, senhor. Você já quer fazer o pedido?", perguntou o garçom.
good example n (model for others)bom exemplo n
 As a teacher, it is important to set a good example for your students.
 Como professora, importante dar o bom exemplo para seus alunos.
good exercise n (activity encouraging fitness)bom exercício sm
good faith,
good-faith
n as adj
(law: as an indication of sincerity) (direito)boa-fé adj
a good feeling (about [sth]) n (premonition of [sth] good)bom pressentimento sobre expres
 I have a good feeling about this interview.
a good feeling (about [sb]) n (positive evaluation of [sb])boa impressão sobre expres
 I've got a good feeling about you. I think you'll go far in this company.
good fellow n informal (likeable man) (informal)bom camarada sm
 My daughter´s new boyfriend seems a good fellow.
good food n (healthy or top-quality food) (comida saudável ou de boa qualidade)comida saudável sf
  alimentação saudável sf
  dieta saudável sf
 Athletes eat only good food.
good for a laugh adj UK (fun, amusing)engraçado adj
 Laurel and Hardy films are good for a laugh.
good for a laugh adj UK (person: fun, funny)engraçado adj
 I might see if Karen's free to come out; she's always good for a laugh.
good for you interj (well done!)muito bem expres
 You have lost 10 pounds already? Good for you!
 Você perdeu 4 quilos. Muito bem!
good for you adj (healthful) (saudável)bom para a saúde expres
 Eating plenty of fruits and vegetables is good for you.
good form n (fitness)boa forma sf
 The horse is in good form for the race.
good form n (appropriate behaviour)bons modos sm pl
  boas maneiras sf pl
 It is good form to offer your seat to a lady.
good fortune n (good luck, happy chance)boa sorte sf
 He had good fortune to win the lottery.
Good Friday n (Friday before Easter Sunday)Sexta-feira Santa sf
 In the UK, it's traditional to eat hot cross buns on Good Friday. We will not have class on Good Friday.
 No Reino Unido, é tradicional comer pão quente na Sexta-feira Santa. Não teremos aula na Sexta-feira Santa.
good friend n ([sb] close, trusted)bom amigo, melhor amigo sm
 My good friend will always tell me the truth, and always in a kind way.
good fun n ([sth] enjoyable) (algo divertido)bom divertimento sm
  diversão sf
 It was always good fun going sailing with my cousin's family.
good grades npl (high marks: in exams, tests) (nos exames, nas provas)boas notas sf pl
 She needs good grades to get to University.
good grief interj informal (disbelief)Meu Deus!, Pelo amor de Deus!, Misericórdia! interj
 "Good grief! Ben's finally managed to pass his driving test!"
good grief,
Good grief!
interj
informal (exasperation)Jesus amado! Creio em Deus pai! injerj
 "Good grief! We must have been here for at least half an hour and still haven't been served."
 "Jesus amado! A gente já deve estar aqui a pelo menos meia hora e ainda não fomos servidos."
good guy n informal (decent man)bom rapaz n
 I'm glad she's going out with Rob: he's a good guy.
 Fico feliz que ela esteja saindo com o Roberto, ele é um bom rapaz.
good guy n informal (fiction: hero) (herói)mocinho n
 Almost every major movie involves the good guys versus the bad guys.
 Quase todo filme grande tem os mocinhos contra os bandidos.
good health n (healthiness, fitness)bom estado de saúde sm
 I am lucky to enjoy good health.
good hearing n (ability to hear clearly)boa audição sf
 My grandmother does not have good hearing so you need to speak clearly to her.
good heart n (kind or generous nature)coração bom sm
  alma boa sf
Good heavens!,
Heavens!
interj
slightly dated (surprise)Bom Deus!, Meu Deus! interj
 Good heavens! You can't possibly go to the party wearing that.
good humor (US),
good humour (UK)
n
(cheerful mood)bom humor loc sm
 When the sun is shining, it puts me in good humour.
good idea n (wise suggestion) (sugestão excelente)boa ideia loc sf
 It is a good idea to brush your long hair before going to sleep.
 It wasn't a good idea to eat that third piece of cake.
good idea n (clever invention) (pensamento sábio ou esperto)boa ideia loc sf
 Sliced bread was a good idea.
Good idea! interj (yes, agreed, let's do that)combinado!, boa ideia! interj
 "Let's go to the movies." "Good idea! Sounds like fun." .
good influence n (prompts good behavior)boa influência loc sf
 His elder brother is a good influence on him.
Good job! interj mainly US, informal (expressing admiration) (expressar admiração)bom trabalho! interj
 That's an awesome painting. Good job!
Good job,
It's a good job
interj
informal, UK (it is fortunate)coisa boa, ainda bem interj
 Good job you remembered your umbrella!
 Coisa boa você ter lembrado do guarda-chuva!
a good laugh n informal (funny, fun)divertido adj
  engraçado adj
 Your mate Jim's a good laugh, isn't he?
good life n (luxurious lifestyle) (estilo de vida luxuoso)vida boa loc sf
 He's living the good life on his yacht in the Mediterranean.
good listener n (attentive when others speak) (alguém que é atencioso quando outros falam)bom ouvinte loc sm
 Oliver is a good listener; I can always rely on him to let me vent.
make a good living v expr (earn good amount of money) (estilo de vida confortável e amoroso)vida boa sf + adj
  vida confortável sf + adj
 He makes a good living from his paintings.
good looks npl informal (attractive appearance)boa aparência sf
 Marty gets his good looks from his mother; she used to be a model.
good loser n informal ([sb] who accepts losing graciously)bom perdedor adj + sm
good luck n (good fortune)boa sorte adj + sf
 It was such good luck that I ran into him yesterday. This item brings me good luck.
 Foi uma tremenda boa sorte ter esbarrado com ele ontem. Esse item me traz boa sorte.
good luck charm n (trinket worn for good fortune)amuleto da sorte n
 Many people carry a rabbit's foot or four-leaf clover for a good luck charm.
 Muita gente carrega um pé de coelho ou trevo de quatro folhas como amuleto da sorte.
good luck soup n (bean soup of southern US) (sopa de feijão do sul dos EUA)sopa da sorte loc sf
Próximos 100 Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

Discussões no fórum com a(s) palavra(s) "yard goods" no título:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Ver a tradução automática do Google Tradutor de "yard goods".

Em outros idiomas: espanhol | francês | italiano | romeno | alemão | Holandês | sueco | russo | polonês | checo | grego | turco | chinês | japonês | coreano | árabe

Publicidade
Publicidade
Denuncie uma propaganda inapropriada.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!